La voz de Zihuatanejo

Opinion

CAFÉ POLÍTICO

Rafael Lobato CastroNo es que hiciera frío. No. En realidad lo que pasaba es que se había quitado el calor por las noches. Y eso significaba que Don Casimiro volvía, como cada año por estas fechas, a sufrir dolores en sus articulaciones. Mientras se instalaba en la mesa reservada por tiempo indefinido del céntrico café en el puerto de Zihuatanejo pensó: “Seguramente las molestias en mis rodillas y codos deben ser por las ‘bajas temperaturas’, y no tienen nada que ver con mi edad de adulto en plenitud”. Don Sebas llegó también a la cita vespertina y la mesera al ver ya sentados a sus clientes consentidos les trajo las dos grandes tazas del delicioso, aromático, humeante café guerrerense. El par de ancianos pioneros del puerto le hicieron un regalo navideño: una pequeña canasta llena de frutos secos. Ella lo agradeció con un abrazo a los dos y se retiró. En el aparato de sonido del café se escuchaba la voz de Javier Solís con una melodía propia de los días, ‘Llorarás en Navidad’: “Llegará Navidad/ y otra vez llorarás/ si la nieve sepulta mi amor./ Volverás a escuchar/ otros labios decir/ que su amor curará/ tu dolor./ Pasará Navidad/ pero no sentirás/ el temblor de mi voz/ ni el calor de mi boca/ al decirte adiós./ Volverá Navidad/ otro idilio febril/ y otra estrella brillar/ mirarás./ Mas lo juro por Dios/ que aunque me he de morir/ tú mi amor, nunca más/ lo tendrás”.-Don Sebas –inició la charla Don Casi después de beber un gran sorbo del brebaje negro-, se nos adelanta a la otra vida el colega ejidatario, de nuestra camada, Don Román Juárez Mendoza, descanse en paz. El pésame para sus familiares. Don Román tuvo una ‘tejería’, un horno para hacer tejas y ladrillos por el rumbo de La Madera, por donde ahora se encuentra el restaurante de las hijas de Doña Emma Palacios y el profesor Lázaro Ramírez. Un dato curioso: para que los tabiques tuvieran resistencia, a la tierra mojada para prepararlos se le agregaba ‘pajoso’ desmenuzado. El ‘pajoso‘, no era otra cosa que caca seca de burro, poco aromática. Don Román tuvo su huerta en la entrada a El Posquelite, producía y vendía mango. Buen amigo que ya está con otros colegas de edad.-Así es Don Casi, así es. Y para alegrar un poco la tarde le platico que ya me estoy preparando para que llegue el 12 de diciembre, día de la virgen de Guadalupe. Pienso ver las pastorelas que vienen desde La Correa, un grupo de damas que vienen caminando y cantando desde allá haciendo sonar su báculo con el suelo. Un palo adornado en la parte de arriba con listones de colores y campanitas para llegar hasta el altar a la virgen que levantan las hermanas Romero en su casa, en la esquina poniente de las calles Juan Álvarez y Cuauhtémoc. A las pastorelas las acompaña un personaje de ángel y otro de diablo. El diablo lo hace Pantaleón, que se me olvida su apellido. De su nombre resulta el juego de palabras cuando se dice que el diablo es-Panta. Altar que después del día 12 cambian las Romero por un altar al Niño Dios. Y, además, en esos días ellas regalan un sabroso plato de pozole…-Don Sebas, todo eso que menciona… ya se fue, ya no existe. Se quedó dormido en el pasado. Por esos rumbos, iba a decir que ya está lleno de cantinas, pero mejor digo que en esa zona ya hay muchos lugares de esparcimiento para relajarse con bebidas etílicas.-Es una lástima ir perdiendo nuestras tradiciones Don Casi. Le comento que terminé de leer la novela ‘Lo que no te mata te hace más fuerte’ del autor David Lagercrantz, continuación de la serie policiaca Millenium, iniciada por Stieg Larsson, autor sueco que falleció a los 50 años de edad. La historia ya fue llevada a la pantalla grande con Daniel Craig. Pues bien, las editoriales tendrán que resolver el tema de las traducciones del inglés, o del sueco como en este caso, para los lectores de habla hispana en América. En México, los españoles nos han reconquistado con su capital en bancos, hoteles, aeropuertos, y ahora nos quieren imponer su español. En las viejas novelas que conservo no había este problema. Ahora hay que traducir el castellano. Para decir ‘De acuerdo’, dicen ‘Vale’, la novela está llena de ‘Vales’; para decir ‘Niñera’, dicen ‘Canguro’; para referirse a una persona cualquiera dicen ‘Tío’ sin que la persona mencionada sea hermano del padre o de la madre; para hablar de una trampa o señuelo dicen ‘Farol’. No chinguen. En el caso de un autor español se acepta la escritura, pero no en una traducción. -Otra consecuencia de la globalización Don Sebas. Lo mismo debe ocurrir por allá, los españoles no deben ser muy tolerantes a las novelas llenas de mexicanismos, aunque en nuestro caso los libros no son traducciones de otro idioma.-¿Algún comentario sobre política viejo cara de momia?-No eche a perder la sabrosa tarde cafetera mi estimado ruco que nació cuando el arco iris era en blanco y negro. Se acerca Navidad y hay que pensar positivamente con lo que significa la llegada al mundo de Don Cristo con su mensaje de amor y paz para la humanidad. Y no como los gringos que todo lo de Navidad lo relacionan con Santa Clós. Sin embargo, comentaré algo breve. En nuestro querido puerto de Zihuatanejo ya hay suspirantes muy adelantados, que creen que ya están sentados en la silla porque se sienten bien arropados por sus jefes. Otros gritan mucho en los medios aunque saben que no llegarán a la presidencia municipal ni con un milagro de Dios pero aspiran por lo menos a una regiduría para vivir tres años cobrando por rascarse la panza. Y los políticos que todavía están pegados a la ubre hasta septiembre, entran en la depresión decembrina pensando que ya tienen que buscar otra liana o hacer maletas, y por lo mismo baja su interés en servir. Y como ya sabe, algunos de los que atienden a los sancas se quieren llevar un recuerdito del Muy Honorable Ayuntamiento y hasta arrancan los aparatos de aire acondicionado.-¿Y su opinión Don Casi sobre el destape del secretario de Hacienda como ‘candidato de unidad’ del RIP a la presidencia de México?-Precisamente poco antes de que usted llegara a la mesa, pasó un gran grupo de personas gritando porras y por la fuerza del contingente se cayeron algunas sillas de las mesas cercanas y además me despeinaron. Se trataba de la ‘bufalada’ del RIP local que se subieron a varios autobuses para ir a Chilangolandia y presentar sus ‘respetos’ al recién ungido. Es increíble cómo el RIP con 5 millones de militantes no haya encontrado uno con la visión de estadista para ser su candidato. Tuvo que recurrir a uno no militante. Caray, con un miembro de la misma pandilla quieren obtener resultados diferentes. Y aunque el candidato tiene cara de ‘Niño bueno’ no se deje engañar; detrás de esa máscara de buena gente se están escondiendo todos los cacasgrandes que han sido nefastos para el país, lo apestosito del partido. O como dijo el poeta, detrás de esa fachada bonachona se está armando el tinglado para convencer al electorado. El pobre no sabe que será títere de los ladrones de cuello blanco que cuando viajan a la provincia se ponen sus guayaberas blancas de manga larga en los actos oficiales, pero no dejan de soltar un tufo insoportable. El candidato ha sido un Chucho el Roto chueco: le quita el dinero a los pobres para dárselo a los ricos. No olvide el gasolinazo y los salarios del hambre. Va a ser más fácil que en campaña lo vea dando un abrazo a un empresario de las telecomunicaciones que a una viejita indígena chimuela de la sierra de Puebla. Por cierto, en la película ‘Mujer bonita’ con Richard Gere y Julia Roberts, el actor que hace el papel del elevadorista del hotel, es el gemelo perdido del candidato del RIP.-Caray viejo cara de ciruela pasa, se soltó un rollo con enjundia. Y pensar que aquí en Guerrero el RIP tiene a dos ‘chuchas cuereras’ que hubieran podido conducir los destinos del país: el gobernador y el encargado de la oficina del gobernador. El primero pide licencia y el segundo renuncia. En cualquiera de los dos casos los guerrerenses hubiéramos respirado aliviados. Y es que con los escándalos recientes de ex gobernadores el RIP no encontró un militante libre de corrupción, al parecer, la ‘caballada’ además de flaca luce muy corrupta. ¡Los diablos siguen sueltos!-Y en nuestro estado Don Sebas, los pedorristas han sido sus mejores alumnos. Mejor cambiemos de tema y platique los planes de su cena navideña. No olvide llevar a la posada de nuestras familias su sabroso ponche con piñones.-Le voy a poner mucha caña como a usted le gusta Don Casi.-Órale, órale, sin albur. Yo le deseo a todos ustedes una feliz Navidad y un mejor año 2018.El par de ancianos sonrientes recibieron la segunda ronda del aromático.

Presiona para comentar

Debes iniciar sesión para publicar un comentario Entrar

Dejar una respuesta

Más Populares

Ir Arriba